曾经有一位普通话说得“半咸淡”的老阿伯向人口普查员汇报说:“我有两只小孩,大的那只工作了,讨了一只外江人;小的那只还在读书。”普查员是北方人,完全不懂客家话,听了相当惊讶,反问道:“您和您家小孩关系很不好是吗?!”其实,“只(繁体作‘隻’)”在客家话中是可以用来数人的,而且使用频率极高,不论人还是物,都可以用“隻”表示。除“隻”外,客家话中还有不少极具特色的量词。例如,“撒泡尿”的客家话是“屙堆尿”。照理说,“堆”应该是用来衡量固体的啊,尿是液体,怎么“堆”呢?
首先,“堆”可以作为“積(积)”的同义词来理解,有道是“堆山积海”,即将大量东西堆积起来;其次,还有可能指的是地面积水,这种理解也比较合理。在笔者的印象中,在梅城大街小巷里,还能偶尔听到关于卖尿的人的声音,那时候社会还没有像现在这样现代化。
类似地,“洗盆身”的说法也相当有趣。谁都知道,现在人们洗澡通常采用淋浴方式。但是在几十年前,无论谁要洗澡都离不开盆和桶。而且,因为客家人更喜欢使用盆,所以他们常用“盆满钵满寓指大赚特赚”,而桶则多用于贬义词,如饭桶。因此,用"盆"来衡量洗澡之事就很符合情理了。
现在,"盆"早已被"浴缸"取代,而传统的洗澡盆也和尿缸一样消失在了大多数人的日常家庭生活之中,但是作为量词,"盆"依然健在。此外,还有许多其他语言也有独特的量词,比如日本数烟时用的本或者数蚊虫时用的匹等等。
标签: 道德经1一81章全文解释 、 老子道德经经典100句 、 礼经和礼记是同一本书吗 、 道家理论经典 、 道德经的最高境界